2011年6月19日日曜日

蒸しハマグリ(Steamers)

安売りの広告に惹かれてハマグリを買ってきた。

日本では見かけない貝殻がやわらかい種類(soft-shell clam)。

砂を多くかんでいるので、茹でるのではなく蒸して食べる。蒸すのに使う水にはタマネギ、その他の香草、バターなどを入れる。

ちょっとグロテスクだが、ロート部分の黒い皮のようなものは簡単に取れ、蒸すのに使った汁で洗って食べる(上の写真)。アメリカ人には面倒くさい食べものではないかと思われるが、これが人気がある。

蒸しハマグリというとあまり気合が入らないが、スティーマー(steamer あるいは steaming clam)というと格好いい。

クーちゃん、興味津々、思わず手が出るが、貝柱をあげても結局食べなかったな。

「コメントを書くのは面倒」という方は、あなたのリアクションをぜひワン・クリック投票して下さい(↓)。Google +1 ボタンは「おすすめ」や「要チェック」などの情報を手軽にマークできる機能です。また、写真の上をクリックすると拡大されます。

0 件のコメント:

コメントを投稿